1 - Shopping for china
- Comprando porcelana.
En inglés, "china" se refiere a platos, tazas y otros objetos de
porcelana. No se debe confundir con el nombre del país "China", ya que
en este contexto se usa en minúscula.
We spent the afternoon shopping for
china for our new house. / Pasamos la tarde comprando porcelana para
nuestra nueva casa.
2 - Shopping for glasses
- Comprando gafas.
"Glasses" se refiere a gafas para mejorar la visión. Es importante
distinguir este uso del plural "glasses" para vasos, que depende del
contexto.
She was shopping for glasses because
her old ones broke. / Ella estaba comprando gafas porque las anteriores
se rompieron.
3 - Shopping for dresses
- Comprando vestidos.
"Dresses" se refiere a la prenda de vestir femenina. No debe confundirse
con el verbo "to dress", que significa vestirse o vestir a alguien.
They went shopping for dresses for
the wedding. / Fueron a comprar vestidos para la boda.
4 - Shopping for hats
- Comprando sombreros.
"Hats" se refiere a cualquier tipo de sombrero o gorra. En inglés,
existen otros términos para diferentes tipos de gorros, como "cap" para
gorras deportivas.
He enjoys shopping for hats whenever
he visits a new city. / Le gusta comprar sombreros cada vez que visita
una ciudad nueva.
5 - Shopping for perfumes
- Comprando perfumes.
"Perfumes" se refiere a fragancias que se aplican sobre el cuerpo. En
inglés, también se utilizan términos como "cologne" para colonias, que
suelen tener un aroma más ligero.
My mother loves shopping for
perfumes during the holiday sales. / A mi madre le encanta comprar
perfumes durante las ofertas navideñas.
6 - Shopping for jewelry
- Comprando joyas.
"Jewelry" hace referencia a adornos personales como anillos, pulseras y
collares. En inglés británico, se escribe "jewellery". Ambas versiones
se refieren a lo mismo.
We were shopping for jewelry to give
as a gift to my sister. / Estábamos comprando joyas para regalarle a mi
hermana. |