1. “It's like water off a
duck's back.” - "Como quien oye llover" o "Por un oído le entra y por
otro le sale".
2. “It's as broad as it is long.” - Tanto monta, monta tanto, (Isabel
como Fernando).
3. “It's (a question of) swings and roundabouts.” - Lo que se pierde
en una casa se gana en otra.*
4. "In the land of the blind, the one-eyed is king." - En el reino de
los de ciegos, el tuerto es rey.
5. “Home is where he hangs his hat.” - No tiene raíces en ningún
sitio.
6. “It never rains, but it pours.” - "Llueve sobre mojado" o "No
quieres caldo, toma dos tazas."
* o en palabras del
humorista José Mota, "Las gallinas que entran por las que salen"
|